第143章 伯莎玛丽联动01
推荐阅读:我的帝国无双、明天下、唐枭、乘龙佳婿、长宁帝军、医妃惊世、行祸天下、史上最强帝后、超凡兵王、清明上河图
新谷粒 www.xinguli.net,最快更新“寡妇”伯莎最新章节!
09
番外:菲利普·路德其人。
伯莎在迈克罗夫特的办公室桌上发现了一本《海滨杂志》。
既然这个世界有《泰晤士报》和《卫报》, 那么柯南·道尔爵士连载作品的杂志真实存在也不是什么奇怪的事情, 让伯莎惊讶的是, 《海滨杂志》上刊登的多数是杂学文章和连载小说,这些并不在迈克罗夫特·福尔摩斯的阅读范围内。
迎上她诧异的目光,迈克罗夫特兴致勃勃地将杂志推到伯莎面前。
不等她发出疑问,男人就自行回答:“不如先看看内容,你我再来讨论。”
接着他将杂志翻到了其中一篇文章:《连环杀手棋局》。
——“连环杀手”一词, 是二十世纪中后期,伴随着犯罪心理学体系建立而出现的专有名词。它不应该出现在维多利亚时代的杂志上。
伯莎的视线一下子就被这个标题吸引住了。
不用迈克罗夫特多言,她直接拿过杂志阅读起文章来。
这是一篇悬疑侦探小说, 身为侦探的主角菲利普·路德在某个小镇碰到了一桩匪夷所思的杀人案件, 凶手一上来就自首了,可他以嫌疑人的身份向侦探菲利普·路德发起挑战,让他找出所有的受害者。
连载刚好中断在凶手自首的位置, 留下一个吊人胃口的悬念。可这几千词的信息也足够成为罪案记者的伯莎确认故事原型的身份——正是臭名昭著的连环杀手爱德蒙·坎伯。
对于这类臭名昭著的连环杀手,伯莎几乎是把档案刻进了骨子里。然而爱德蒙·坎伯出生于1948年的美国,距离当下不仅千里之遥, 更是晚了半个世纪。
如果作者不是未卜先知,那么就是……
伯莎的视线落在文章署名上, 作者的姓名和连载故事主角的名字一致,都是菲利普·路德。
好个故弄玄虚的“老乡”啊!
“文笔不错,”伯莎勾起嘴角, “故事也挺带劲的, 你不是为了看连载才买杂志的吧, 迈克?”
迈克罗夫特跟着笑了笑。
他接过伯莎递回来的海滨杂志,兴致勃勃道:“我大胆假设,你应该知道谢利为了追查一桩经济案件,不久之前暂时离开了伦敦。”
伯莎侧了侧头:“这和小谢利有关系?”
迈克罗夫特:“然后一名年轻的乡下小姐来到伦敦,正在协助谢利查案。现在她远在米尔顿,正在调查关于经济案的后续。”
年轻的乡下小姐?协助歇洛克·福尔摩斯查案?
这虽然听起来和《海滨杂志》上的连载毫无关联,但伯莎岂能不明白迈克罗夫特的意思!
“哦,”她煞有介事地点了点头,“看来这位丧妻的‘菲利普·路德先生’,应该和谢利很投脾气吧。”
迈克罗夫特揶揄道:“这就要问问谢利了。”
伯莎:“她什么时候来伦敦?”
迈克罗夫特:“……”
福尔摩斯家的长子,可太明白自己未婚妻露出这幅表情时代表着什么了!
泰晤士夫人言笑晏晏,暗金色的眼睛微微一弯,看上去就像是树上的花豹为猎物惊醒。此时伯莎肯定满心好奇,树下的小白兔还没上钩呢,她就想伸出爪子去捞捞试试。
这可不能让她随便伸爪子!
“伯莎,”迈克罗夫特语重心长道,“就这么一位难能可贵的小姐,你可别心急。”
“说的我能比小谢利更吓人一样,”伯莎哭笑不得,“她都敢帮堂堂福尔摩斯追查案件了,还能怕一名帮派分子不成?”
不过伯莎也特别能理解迈克罗夫特的想法。
要知道迈克当年甚至动过把简·爱——现在是罗切斯特夫人,介绍给自家弟弟的心思。如今天降一位胆敢写连环杀手小说,还飞奔至远方查案的姑娘,迈克罗夫特肯定特别欣慰。
“不心急就不心急,”伯莎笑道,“我心急了又能怎么样?”
还能把谢利和人家姑娘打晕一起塞进小黑屋嘛……嗯,这倒也是个办法。就是后续可能会产生一系列不必要的麻烦。
所以还是顺其自然为好。
“多谢理解。”
“那这本《海滨杂志》我就拿走了。”
“……”
迈克罗夫特无可奈何地摇了摇头:“请便。”
玩笑过后,二人才进入正题。
“今日请你到访是有事相求,伯莎,”迈克罗夫特说,“昨日谢利抵达米尔顿,立刻发来了电报。确认经济案件与詹姆斯·莫里亚蒂有关。”
又是莫里亚蒂。
自真理学会的事情彻底结束已经过了一年有余近两年,这期间迈克罗夫特·福尔摩斯一直在追查莫里亚蒂的消息,如今总算是有了进一步的线索。
“所以?”伯莎问。
“若是米尔顿的案件进展顺利,”迈克罗夫特解释,“我们将会拿到一份与莫里亚蒂有所牵连的工厂名单。到时候……也许需要你协助。”
早在打败埃斯波西托家族之后,泰晤士夫人的地盘就已经从白教堂区扩张了出去。如今连泰晤士事务所都搬出了贫民窟,坐落在了一个地段相当好的商业街区附近。伯莎手中掌握的资源,远不只有流氓打手和街头小偷那么简单。
“好啊。”
伯莎点了点头,而后她按着书桌边沿前倾身体,拉近了与迈克罗夫特的距离:“我帮你行,你要……怎么答谢我?”
其中暗示,毋须言语。
衣冠楚楚的绅士自然领悟了伯莎的潜台词,他却只是笑道:“如果每位同我合作的人要求都这么简单,我的工作将会简单许多。”
“你想得美,”伯莎似是撒娇、似是懊恼,“肉偿这种交易方式,只有我能用。”
说完她替迈克罗夫特整了整领子:“托马斯给蓓尔梅尔街的厨房送了半扇羊,今晚早点回来。”
迈克罗夫特颔首,而后礼貌地在未婚妻脸颊落下一吻:“等我回家。”
……
伯莎还是挺在意这件事。
讲道理,这可是“老乡”哎。
虽然穿越之前的伯莎一向不喜欢文书工作,但她到底当了大半辈子记者,也算是“懂行”——这位“菲利普·路德先生”,文笔利落干脆,完全看不出是名女性。而且她虽然选取爱德蒙·坎伯作为原型,但原型只是原型,剧情方面有着丰富的原创情节和思想表达,足以可见,她不是个文学专业生,就是个创作老手。
这就更让伯莎想见见“菲利普·路德”究竟是什么样的人了。
好奇心一上来,就像是被小虫爬进心脏似的,抓的人心痒痒。伯莎忍了好久,还是没忍住。
讲道理,顺其自然是一回事,也不见得她不能打听打听不是?
伯莎手里有着一大队街头小偷和伦敦车夫,想打听一名“歇洛克·福尔摩斯”的女性朋友,那太容易不过了。
她没花多少工夫,就拿到了自己想要的一切信息。
哦,原来这个世界不仅有福尔摩斯、简·爱和比尔·赛克斯,还有《傲慢与偏见》中的一大家子。
哦,原来这位“菲利普·路德先生”,正是班纳特家的三女儿,那名在原著中其貌不扬的玛丽·班纳特小姐。
哦,原来她已经准备搬来伦敦,在塞彭泰恩大街找好了住所。
哦,她搬进新家没多久,歇洛克·福尔摩斯就迎来了第二个案子。
而这次的案子,无数线索指向白教堂区。
行吧。
这下伯莎不得不把注意力从自己的“老乡”身上挪回至现实。
……
伯莎知道自从真理学会之后,比尔·赛克斯一直没有断过“魔鬼脚跟”的用药。他和南希的处境因此变得极其困窘。
这两年来伯莎给过赛克斯几个活,他效率平平,之后泰晤士夫人就没再找过他——跟不上帮派发展的脚步,即使是伯莎有意提携也无济于事。但她不会忘记这家伙也是为了帮派才变成这幅模样的,她时常叮嘱内德·莫里森给南希带几笔钱,然而具体做什么用,伯莎也管不了。
她不知道的是,比尔·赛克斯精神恢复后,却愈发疯狂,买不起“魔鬼脚跟”,就动起了做生意的法子。
而他的上家是一名姓布莱克伍德的贵族。
这名布莱克伍德甚至找回了“老犹太”费根,案件兜兜转转,又绕回了《雾都孤儿》的大致剧情。唯独变化在于南希死的更早,而比尔·赛克斯,最终真的应了当年伯莎吓唬他时说的鬼话——
付出代价,当众吊死,接受了命运而非法律宣判的绞刑。
听闻消息后伯莎赶去现场,好巧不巧的是,她暂时放下了对“菲利普·路德先生”的兴趣,却偏偏在这个时候与她打了个照面。
——伯莎走下马车时,刚好看到那位玛丽·班纳特小姐离开。
她并非单独行动,伯莎一眼就看到了属于爱尔兰姑娘摩斯坦小姐的艳丽红发,以及她身边一位衣冠楚楚的青年绅士,应该是约翰·华生医生。而走在前面的那位姑娘——
谁说玛丽·班纳特小姐相貌平平来着?
身材娇小、容貌清秀,大抵和简·爱小姐一样,甚至和伯莎认识简时的年纪都差不多,不过十八、九岁,是不符合维多利亚时代审美要求的小家碧玉型姑娘。
伯莎瞧着倒是挺好看来着。
也许是为了方便行动,明明是个乡绅小姐,却穿着朴素的女仆服装,但那双亮的惊人的眼睛和坚定又认真的神情着实令人不好忽视。
小小一只,却好似蕴藏着巨大能量。
伯莎注意到了她,她却没有注意到伯莎,只是随着苏格兰场的介入,跟随警察们上了马车,匆忙离开了现场。
“夫人,”托马斯·泰晤士这才走了过来,“赛克斯他,呃,尸首怎么办?”
“交给苏格兰场吧。”
伯莎收回目光,神情冷淡:“不是帮派纷争,就给雷斯垂德探长这个面子。待到案件结束后,葬在南希隔壁就是。”
……
当天的餐桌上。
迈克罗夫特把盐罐递给伯莎,她冷不丁开口:“我今天见到那位玛丽·班纳特小姐了。”
男人的动作微微一顿。
说好了顺其自然,他当然相信伯莎会遵循诺言。因而迈克罗夫特的神色如何:“印象如何?”
伯莎端详迈克罗夫特片刻,而后讶然道:“你还没见过她。”
迈克罗夫特一笑:“总会见到的。”
也是。
布莱克伍德世代勋爵,他在上流社会颇有名望,这事肯定需要福尔摩斯家的长子插手,之后有的是机会见面。
并且也没有长兄急吼吼去见弟媳的道理——八字还没一撇呢。
“再者,你见到了,和我见到也没什么区别,”迈克罗夫特说,“看你的神情,理应是位会带来惊喜的小姐。”
岂止是惊喜。
伯莎若有所思,慢吞吞地总结道:“是那只‘守株待兔’中的小兔子。”
迈克罗夫特:“嗯?”
英语里可没有成语表达,这本就不是褒义词,伯莎平铺直叙这么一说,听起来一点也不像是好话。
伯莎一笑:“我的意思是说,看着柔软又无害,骨子里的冲劲可不小。你可得看好了,迈克,不然一头冲撞到树上,那可就糟糕啦。”
“年轻人,总是要撞一撞才好,”迈克罗夫特很是乐观,“这两年谢利不也是撞了好多麻烦,自行走过来的。”
而福尔摩斯家的长子一句话落地没过几天,自己撞过来的歇洛克·福尔摩斯,就找上了伯莎。
……
“你想让我在塞彭泰恩大街安插人手。”
听到福尔摩斯的来意,伯莎实在是没控制住上翘的嘴角。
站在事务所办公室的青年侦探,身形瘦削、形容俊朗,比当年伯莎刚认识他时沉稳了不少,即使泰晤士夫人毫不掩饰面庞中的揶揄,福尔摩斯仍然保持着平静的神情。
“两位与案件相关的女士居住在塞彭泰恩大街,且玛丽·班纳特小姐与两位妹妹同住,”他阐述道,仿佛这件事与自己无关,“既然确定了光照会的幕后主使就是布莱克伍德,理应未雨绸缪,防止他朝着薄弱环节下手。”
“行了。”
伯莎笑道:“罗里吧嗦一大通,就是怕小姐们出事,对吧?”
福尔摩斯坦率道:“当然,没有让无辜人遭受袭击的道理。”
“可以啊,安插人手而已,多大的事情,”伯莎往椅子扶手一靠,笑吟吟道,“不过,我的人手也不能白做工啊,谢利。你拿什么好处换?”
“……”
堂堂大侦探,歇洛克·福尔摩斯,面对自家嫂子那张笑容满面却不怀好意的脸,难得露出头疼的神情。
“这两年谢利不也是撞了好多麻烦”——其中至少得有一半的麻烦来自伯莎·泰晤士!
09
番外:菲利普·路德其人。
伯莎在迈克罗夫特的办公室桌上发现了一本《海滨杂志》。
既然这个世界有《泰晤士报》和《卫报》, 那么柯南·道尔爵士连载作品的杂志真实存在也不是什么奇怪的事情, 让伯莎惊讶的是, 《海滨杂志》上刊登的多数是杂学文章和连载小说,这些并不在迈克罗夫特·福尔摩斯的阅读范围内。
迎上她诧异的目光,迈克罗夫特兴致勃勃地将杂志推到伯莎面前。
不等她发出疑问,男人就自行回答:“不如先看看内容,你我再来讨论。”
接着他将杂志翻到了其中一篇文章:《连环杀手棋局》。
——“连环杀手”一词, 是二十世纪中后期,伴随着犯罪心理学体系建立而出现的专有名词。它不应该出现在维多利亚时代的杂志上。
伯莎的视线一下子就被这个标题吸引住了。
不用迈克罗夫特多言,她直接拿过杂志阅读起文章来。
这是一篇悬疑侦探小说, 身为侦探的主角菲利普·路德在某个小镇碰到了一桩匪夷所思的杀人案件, 凶手一上来就自首了,可他以嫌疑人的身份向侦探菲利普·路德发起挑战,让他找出所有的受害者。
连载刚好中断在凶手自首的位置, 留下一个吊人胃口的悬念。可这几千词的信息也足够成为罪案记者的伯莎确认故事原型的身份——正是臭名昭著的连环杀手爱德蒙·坎伯。
对于这类臭名昭著的连环杀手,伯莎几乎是把档案刻进了骨子里。然而爱德蒙·坎伯出生于1948年的美国,距离当下不仅千里之遥, 更是晚了半个世纪。
如果作者不是未卜先知,那么就是……
伯莎的视线落在文章署名上, 作者的姓名和连载故事主角的名字一致,都是菲利普·路德。
好个故弄玄虚的“老乡”啊!
“文笔不错,”伯莎勾起嘴角, “故事也挺带劲的, 你不是为了看连载才买杂志的吧, 迈克?”
迈克罗夫特跟着笑了笑。
他接过伯莎递回来的海滨杂志,兴致勃勃道:“我大胆假设,你应该知道谢利为了追查一桩经济案件,不久之前暂时离开了伦敦。”
伯莎侧了侧头:“这和小谢利有关系?”
迈克罗夫特:“然后一名年轻的乡下小姐来到伦敦,正在协助谢利查案。现在她远在米尔顿,正在调查关于经济案的后续。”
年轻的乡下小姐?协助歇洛克·福尔摩斯查案?
这虽然听起来和《海滨杂志》上的连载毫无关联,但伯莎岂能不明白迈克罗夫特的意思!
“哦,”她煞有介事地点了点头,“看来这位丧妻的‘菲利普·路德先生’,应该和谢利很投脾气吧。”
迈克罗夫特揶揄道:“这就要问问谢利了。”
伯莎:“她什么时候来伦敦?”
迈克罗夫特:“……”
福尔摩斯家的长子,可太明白自己未婚妻露出这幅表情时代表着什么了!
泰晤士夫人言笑晏晏,暗金色的眼睛微微一弯,看上去就像是树上的花豹为猎物惊醒。此时伯莎肯定满心好奇,树下的小白兔还没上钩呢,她就想伸出爪子去捞捞试试。
这可不能让她随便伸爪子!
“伯莎,”迈克罗夫特语重心长道,“就这么一位难能可贵的小姐,你可别心急。”
“说的我能比小谢利更吓人一样,”伯莎哭笑不得,“她都敢帮堂堂福尔摩斯追查案件了,还能怕一名帮派分子不成?”
不过伯莎也特别能理解迈克罗夫特的想法。
要知道迈克当年甚至动过把简·爱——现在是罗切斯特夫人,介绍给自家弟弟的心思。如今天降一位胆敢写连环杀手小说,还飞奔至远方查案的姑娘,迈克罗夫特肯定特别欣慰。
“不心急就不心急,”伯莎笑道,“我心急了又能怎么样?”
还能把谢利和人家姑娘打晕一起塞进小黑屋嘛……嗯,这倒也是个办法。就是后续可能会产生一系列不必要的麻烦。
所以还是顺其自然为好。
“多谢理解。”
“那这本《海滨杂志》我就拿走了。”
“……”
迈克罗夫特无可奈何地摇了摇头:“请便。”
玩笑过后,二人才进入正题。
“今日请你到访是有事相求,伯莎,”迈克罗夫特说,“昨日谢利抵达米尔顿,立刻发来了电报。确认经济案件与詹姆斯·莫里亚蒂有关。”
又是莫里亚蒂。
自真理学会的事情彻底结束已经过了一年有余近两年,这期间迈克罗夫特·福尔摩斯一直在追查莫里亚蒂的消息,如今总算是有了进一步的线索。
“所以?”伯莎问。
“若是米尔顿的案件进展顺利,”迈克罗夫特解释,“我们将会拿到一份与莫里亚蒂有所牵连的工厂名单。到时候……也许需要你协助。”
早在打败埃斯波西托家族之后,泰晤士夫人的地盘就已经从白教堂区扩张了出去。如今连泰晤士事务所都搬出了贫民窟,坐落在了一个地段相当好的商业街区附近。伯莎手中掌握的资源,远不只有流氓打手和街头小偷那么简单。
“好啊。”
伯莎点了点头,而后她按着书桌边沿前倾身体,拉近了与迈克罗夫特的距离:“我帮你行,你要……怎么答谢我?”
其中暗示,毋须言语。
衣冠楚楚的绅士自然领悟了伯莎的潜台词,他却只是笑道:“如果每位同我合作的人要求都这么简单,我的工作将会简单许多。”
“你想得美,”伯莎似是撒娇、似是懊恼,“肉偿这种交易方式,只有我能用。”
说完她替迈克罗夫特整了整领子:“托马斯给蓓尔梅尔街的厨房送了半扇羊,今晚早点回来。”
迈克罗夫特颔首,而后礼貌地在未婚妻脸颊落下一吻:“等我回家。”
……
伯莎还是挺在意这件事。
讲道理,这可是“老乡”哎。
虽然穿越之前的伯莎一向不喜欢文书工作,但她到底当了大半辈子记者,也算是“懂行”——这位“菲利普·路德先生”,文笔利落干脆,完全看不出是名女性。而且她虽然选取爱德蒙·坎伯作为原型,但原型只是原型,剧情方面有着丰富的原创情节和思想表达,足以可见,她不是个文学专业生,就是个创作老手。
这就更让伯莎想见见“菲利普·路德”究竟是什么样的人了。
好奇心一上来,就像是被小虫爬进心脏似的,抓的人心痒痒。伯莎忍了好久,还是没忍住。
讲道理,顺其自然是一回事,也不见得她不能打听打听不是?
伯莎手里有着一大队街头小偷和伦敦车夫,想打听一名“歇洛克·福尔摩斯”的女性朋友,那太容易不过了。
她没花多少工夫,就拿到了自己想要的一切信息。
哦,原来这个世界不仅有福尔摩斯、简·爱和比尔·赛克斯,还有《傲慢与偏见》中的一大家子。
哦,原来这位“菲利普·路德先生”,正是班纳特家的三女儿,那名在原著中其貌不扬的玛丽·班纳特小姐。
哦,原来她已经准备搬来伦敦,在塞彭泰恩大街找好了住所。
哦,她搬进新家没多久,歇洛克·福尔摩斯就迎来了第二个案子。
而这次的案子,无数线索指向白教堂区。
行吧。
这下伯莎不得不把注意力从自己的“老乡”身上挪回至现实。
……
伯莎知道自从真理学会之后,比尔·赛克斯一直没有断过“魔鬼脚跟”的用药。他和南希的处境因此变得极其困窘。
这两年来伯莎给过赛克斯几个活,他效率平平,之后泰晤士夫人就没再找过他——跟不上帮派发展的脚步,即使是伯莎有意提携也无济于事。但她不会忘记这家伙也是为了帮派才变成这幅模样的,她时常叮嘱内德·莫里森给南希带几笔钱,然而具体做什么用,伯莎也管不了。
她不知道的是,比尔·赛克斯精神恢复后,却愈发疯狂,买不起“魔鬼脚跟”,就动起了做生意的法子。
而他的上家是一名姓布莱克伍德的贵族。
这名布莱克伍德甚至找回了“老犹太”费根,案件兜兜转转,又绕回了《雾都孤儿》的大致剧情。唯独变化在于南希死的更早,而比尔·赛克斯,最终真的应了当年伯莎吓唬他时说的鬼话——
付出代价,当众吊死,接受了命运而非法律宣判的绞刑。
听闻消息后伯莎赶去现场,好巧不巧的是,她暂时放下了对“菲利普·路德先生”的兴趣,却偏偏在这个时候与她打了个照面。
——伯莎走下马车时,刚好看到那位玛丽·班纳特小姐离开。
她并非单独行动,伯莎一眼就看到了属于爱尔兰姑娘摩斯坦小姐的艳丽红发,以及她身边一位衣冠楚楚的青年绅士,应该是约翰·华生医生。而走在前面的那位姑娘——
谁说玛丽·班纳特小姐相貌平平来着?
身材娇小、容貌清秀,大抵和简·爱小姐一样,甚至和伯莎认识简时的年纪都差不多,不过十八、九岁,是不符合维多利亚时代审美要求的小家碧玉型姑娘。
伯莎瞧着倒是挺好看来着。
也许是为了方便行动,明明是个乡绅小姐,却穿着朴素的女仆服装,但那双亮的惊人的眼睛和坚定又认真的神情着实令人不好忽视。
小小一只,却好似蕴藏着巨大能量。
伯莎注意到了她,她却没有注意到伯莎,只是随着苏格兰场的介入,跟随警察们上了马车,匆忙离开了现场。
“夫人,”托马斯·泰晤士这才走了过来,“赛克斯他,呃,尸首怎么办?”
“交给苏格兰场吧。”
伯莎收回目光,神情冷淡:“不是帮派纷争,就给雷斯垂德探长这个面子。待到案件结束后,葬在南希隔壁就是。”
……
当天的餐桌上。
迈克罗夫特把盐罐递给伯莎,她冷不丁开口:“我今天见到那位玛丽·班纳特小姐了。”
男人的动作微微一顿。
说好了顺其自然,他当然相信伯莎会遵循诺言。因而迈克罗夫特的神色如何:“印象如何?”
伯莎端详迈克罗夫特片刻,而后讶然道:“你还没见过她。”
迈克罗夫特一笑:“总会见到的。”
也是。
布莱克伍德世代勋爵,他在上流社会颇有名望,这事肯定需要福尔摩斯家的长子插手,之后有的是机会见面。
并且也没有长兄急吼吼去见弟媳的道理——八字还没一撇呢。
“再者,你见到了,和我见到也没什么区别,”迈克罗夫特说,“看你的神情,理应是位会带来惊喜的小姐。”
岂止是惊喜。
伯莎若有所思,慢吞吞地总结道:“是那只‘守株待兔’中的小兔子。”
迈克罗夫特:“嗯?”
英语里可没有成语表达,这本就不是褒义词,伯莎平铺直叙这么一说,听起来一点也不像是好话。
伯莎一笑:“我的意思是说,看着柔软又无害,骨子里的冲劲可不小。你可得看好了,迈克,不然一头冲撞到树上,那可就糟糕啦。”
“年轻人,总是要撞一撞才好,”迈克罗夫特很是乐观,“这两年谢利不也是撞了好多麻烦,自行走过来的。”
而福尔摩斯家的长子一句话落地没过几天,自己撞过来的歇洛克·福尔摩斯,就找上了伯莎。
……
“你想让我在塞彭泰恩大街安插人手。”
听到福尔摩斯的来意,伯莎实在是没控制住上翘的嘴角。
站在事务所办公室的青年侦探,身形瘦削、形容俊朗,比当年伯莎刚认识他时沉稳了不少,即使泰晤士夫人毫不掩饰面庞中的揶揄,福尔摩斯仍然保持着平静的神情。
“两位与案件相关的女士居住在塞彭泰恩大街,且玛丽·班纳特小姐与两位妹妹同住,”他阐述道,仿佛这件事与自己无关,“既然确定了光照会的幕后主使就是布莱克伍德,理应未雨绸缪,防止他朝着薄弱环节下手。”
“行了。”
伯莎笑道:“罗里吧嗦一大通,就是怕小姐们出事,对吧?”
福尔摩斯坦率道:“当然,没有让无辜人遭受袭击的道理。”
“可以啊,安插人手而已,多大的事情,”伯莎往椅子扶手一靠,笑吟吟道,“不过,我的人手也不能白做工啊,谢利。你拿什么好处换?”
“……”
堂堂大侦探,歇洛克·福尔摩斯,面对自家嫂子那张笑容满面却不怀好意的脸,难得露出头疼的神情。
“这两年谢利不也是撞了好多麻烦”——其中至少得有一半的麻烦来自伯莎·泰晤士!