第五十二章. 羁旅与演绎
推荐阅读:神印王座II皓月当空、深空彼岸、明克街13号、夜的命名术、最强战神、龙王殿、财运天降、花娇、好想住你隔壁、特种奶爸俏老婆
新谷粒 www.xinguli.net,最快更新罗克赛兰编年史最新章节!
“我看你也说不出什么更聪明的话了。”米哈伊尔屈起腿,挺直上身。“在跟你去见女大公之前,我们是不是还有些事情要做。”
“我变主意了,我们不去见殿下。我不是来近海做渔夫的,否则也不会把纸卷带在身边。”柳斯卡娅把斗篷往肩头斜着一披,把用鲨鱼皮的鞘裹着的刺状短剑别在腰间。米哈伊尔才看到这把被称为“她”的剑的真面目。只有手臂长,连着鞘的宽度不过两指。
“你这种身份的人用的剑上面居然没镶点什么吗?”
“剑不是装饰品。”
“你之前才提到她是用在仪式上的。”
“那你知道什么样的剑才配用在能真的召来奇迹的仪式吗?”柳斯卡娅的脸上显出一片坚定和深陷其中的抽动。“首先就得用一把真正的剑,而不是造成剑样的装饰品。”
“我猜您说的是女大公吧。”
“你这样很容易送掉性命的。”
“除了你还有谁会做这种事?”
“那可就多了。战斗,饥饿,瘟疫,甚至一匹发怒的马都可以。”
“和我讲点正经事,比如现在我们应该做些什么。”
“花一些时间,等一等你这身倒霉的伤愈合。也等一等那位可怜的镇务官,我相信他有办法脱身。”
“难道不应该是我们想办法从塔族人那里把他抢回来吗?”
“如果我们有那样的本事,就不会被塔族人征服了。殿下的公国很小,只有切尔科夫的三分之一。尽管与海洋的连接使我们富有,但是坚壁清野的战争绝不是我们擅长的。无须讳言,整个罗克赛兰都在战争中失败了,这场战争持续了多久,这种失败就持续了多久。”
“不必那么悲观。依我看来,塔族人是一些十足的懦夫。”
“在到达勇敢能够发挥作用的地方之前,我们必须重视那些勇敢之外的东西。还有,你要重视起阿列克谢这个人的智慧来,他应付这些事情绰绰有余。你可能不知道,他不是第一次做塔族人的俘虏。好了,我们已经在这里待了一整个下午,我有些事要你来做。”
“我不一定会答应你……不过既然是你的话,就讲讲看吧。”
艾拉克对阿列克谢没有失去耐心。得益于胆怯,他的耐心是很深厚的。
等他被吓离了身体的灵魂终于找了回来,他开始在房子附近走一走了,也开始牵一牵他的马,也到处理那头大熊的场地上去看了看。那头熊趴在地上就像一块山石般僵硬,对风、咒骂和皮匠的工具都不可能再有任何回应,这让艾拉克丝毫没有感到胜利者的快慰。他虽然在压倒性的力量之前是怯懦的,却也比一般的人强一点,能记住自己狼狈的样子,仿佛自己曾在旁边冷眼观瞧过一样。
他沉默寡言,眯着吓人的眼睛,走路带着冲劲,身边不再带着成群的人,也不再大张旗鼓地让人在庄园里做这做那。几天的时间,他已经回到了那种冷静而残酷的状态,连他身边的几个翼卫都为此感到佩服。他没有去见阿列克谢,只吩咐人把他盯得紧一点。
我们可以从艾拉克这样的人身上看到残忍的施暴者和真正的狂徒之间的区别。艾拉克本质是一个精于表演的人,他的暴戾产生于他的理智和思想之上,用来武装他的外表。聪明和鲁莽总归是不能共存于同一个人身上,而艾拉克更多地是一个聪明人——不仅是一个聪明的塔族人,在更大范围内也是一个聪明人。
所以艾拉克实际上是一个伪装成蛮族的市民。那个年代的市民二字所代表的含义和现今不尽相同,但是有一点没有随时代而改变,那就是市民精于从更高的层次为自身谋划——庄稼汉热衷但不擅长盘算人,精明的市民却既耽于又善于利用交易。市民这样一个让人又爱又恨的群体,没有市民,很多事情都会从用油润滑变成用血肉来润滑,可若一个队伍全是市民,那它将永远无法成为一支真正的队伍,它顶多是一个又一个市民的简单排列罢了。
话又说回来,此时的米哈伊尔是一个什么样的人呢?他是一只扮演成领袖的野兽,并没有做好融进复杂的、人与人构成的世界的准备。他所使用的语言和浅尝辄止的文字与他内心只属于自己的意识是矛盾的——前者是他生硬地学来的,在学习这些的过程中,由于触霉头的身份,应该随着语言进入他的心灵的那些人类感情和社会化规训并没能顺利成行。
可是我们故事里出现的第一个拥有自己面孔的女人柳斯卡娅又是个怎么样的人呢?她是一位热衷于成为那种只存在于真正的贵族欺骗性描述中的高贵者的私生子。她以热爱自由的本质追求着最反自由的身份,并且时常为此感到痛苦。
再来说一说阿列克谢,他是一个内心与外在能有一点点契合的幸运儿。他自己不愿意承认的是他从日常的文牍和管理中获得了事业上的满足,他知道自己在做的事是有价值的,绝不仅仅是为了谋生或是更进一步的——敛财。他的悲愤则来自于认为这样的事情消化了他的时间同时还磨损着他的意志,不安分的想法随着安分的生活逐渐浮现,把他往不该走的道路上推去。
总之,如同柳斯卡娅所说,现在镇务官找到了一个真正可以脱身的机会。今天看守他的人是一个塔族人,年纪不小,面色黝黑,身姿佝偻,能说罗克赛兰语,是塔族人里最不如意的那种人,需要和罗克赛兰人一起劳作来糊口。
阿列克谢的力气比庄稼汉要小,尽管身体健康,但从未把自己当成武器来磨练过,所以他也就没有尝试任何粗暴的方式来脱困。值得一提的是,他为此对米哈伊尔可以称得上是嫉妒了:人总是对那些拥有自己不可能获得的特质的人产生状似嫉妒的想法,即便是高洁的镇务官也难以从这样的罪中摆脱。
年老的人的特征就是能在自己的主观判断上不断地强化固执,即使内心和现实出现了极大的偏离他们也能说服自己接受这样的失调。因为这样年纪的人往往有些闲暇的时间,阿列克谢与这种人的接触不可谓不多。他想出了一个模糊的、自说自话的计划,并马上打算实施它。
“我看你也说不出什么更聪明的话了。”米哈伊尔屈起腿,挺直上身。“在跟你去见女大公之前,我们是不是还有些事情要做。”
“我变主意了,我们不去见殿下。我不是来近海做渔夫的,否则也不会把纸卷带在身边。”柳斯卡娅把斗篷往肩头斜着一披,把用鲨鱼皮的鞘裹着的刺状短剑别在腰间。米哈伊尔才看到这把被称为“她”的剑的真面目。只有手臂长,连着鞘的宽度不过两指。
“你这种身份的人用的剑上面居然没镶点什么吗?”
“剑不是装饰品。”
“你之前才提到她是用在仪式上的。”
“那你知道什么样的剑才配用在能真的召来奇迹的仪式吗?”柳斯卡娅的脸上显出一片坚定和深陷其中的抽动。“首先就得用一把真正的剑,而不是造成剑样的装饰品。”
“我猜您说的是女大公吧。”
“你这样很容易送掉性命的。”
“除了你还有谁会做这种事?”
“那可就多了。战斗,饥饿,瘟疫,甚至一匹发怒的马都可以。”
“和我讲点正经事,比如现在我们应该做些什么。”
“花一些时间,等一等你这身倒霉的伤愈合。也等一等那位可怜的镇务官,我相信他有办法脱身。”
“难道不应该是我们想办法从塔族人那里把他抢回来吗?”
“如果我们有那样的本事,就不会被塔族人征服了。殿下的公国很小,只有切尔科夫的三分之一。尽管与海洋的连接使我们富有,但是坚壁清野的战争绝不是我们擅长的。无须讳言,整个罗克赛兰都在战争中失败了,这场战争持续了多久,这种失败就持续了多久。”
“不必那么悲观。依我看来,塔族人是一些十足的懦夫。”
“在到达勇敢能够发挥作用的地方之前,我们必须重视那些勇敢之外的东西。还有,你要重视起阿列克谢这个人的智慧来,他应付这些事情绰绰有余。你可能不知道,他不是第一次做塔族人的俘虏。好了,我们已经在这里待了一整个下午,我有些事要你来做。”
“我不一定会答应你……不过既然是你的话,就讲讲看吧。”
艾拉克对阿列克谢没有失去耐心。得益于胆怯,他的耐心是很深厚的。
等他被吓离了身体的灵魂终于找了回来,他开始在房子附近走一走了,也开始牵一牵他的马,也到处理那头大熊的场地上去看了看。那头熊趴在地上就像一块山石般僵硬,对风、咒骂和皮匠的工具都不可能再有任何回应,这让艾拉克丝毫没有感到胜利者的快慰。他虽然在压倒性的力量之前是怯懦的,却也比一般的人强一点,能记住自己狼狈的样子,仿佛自己曾在旁边冷眼观瞧过一样。
他沉默寡言,眯着吓人的眼睛,走路带着冲劲,身边不再带着成群的人,也不再大张旗鼓地让人在庄园里做这做那。几天的时间,他已经回到了那种冷静而残酷的状态,连他身边的几个翼卫都为此感到佩服。他没有去见阿列克谢,只吩咐人把他盯得紧一点。
我们可以从艾拉克这样的人身上看到残忍的施暴者和真正的狂徒之间的区别。艾拉克本质是一个精于表演的人,他的暴戾产生于他的理智和思想之上,用来武装他的外表。聪明和鲁莽总归是不能共存于同一个人身上,而艾拉克更多地是一个聪明人——不仅是一个聪明的塔族人,在更大范围内也是一个聪明人。
所以艾拉克实际上是一个伪装成蛮族的市民。那个年代的市民二字所代表的含义和现今不尽相同,但是有一点没有随时代而改变,那就是市民精于从更高的层次为自身谋划——庄稼汉热衷但不擅长盘算人,精明的市民却既耽于又善于利用交易。市民这样一个让人又爱又恨的群体,没有市民,很多事情都会从用油润滑变成用血肉来润滑,可若一个队伍全是市民,那它将永远无法成为一支真正的队伍,它顶多是一个又一个市民的简单排列罢了。
话又说回来,此时的米哈伊尔是一个什么样的人呢?他是一只扮演成领袖的野兽,并没有做好融进复杂的、人与人构成的世界的准备。他所使用的语言和浅尝辄止的文字与他内心只属于自己的意识是矛盾的——前者是他生硬地学来的,在学习这些的过程中,由于触霉头的身份,应该随着语言进入他的心灵的那些人类感情和社会化规训并没能顺利成行。
可是我们故事里出现的第一个拥有自己面孔的女人柳斯卡娅又是个怎么样的人呢?她是一位热衷于成为那种只存在于真正的贵族欺骗性描述中的高贵者的私生子。她以热爱自由的本质追求着最反自由的身份,并且时常为此感到痛苦。
再来说一说阿列克谢,他是一个内心与外在能有一点点契合的幸运儿。他自己不愿意承认的是他从日常的文牍和管理中获得了事业上的满足,他知道自己在做的事是有价值的,绝不仅仅是为了谋生或是更进一步的——敛财。他的悲愤则来自于认为这样的事情消化了他的时间同时还磨损着他的意志,不安分的想法随着安分的生活逐渐浮现,把他往不该走的道路上推去。
总之,如同柳斯卡娅所说,现在镇务官找到了一个真正可以脱身的机会。今天看守他的人是一个塔族人,年纪不小,面色黝黑,身姿佝偻,能说罗克赛兰语,是塔族人里最不如意的那种人,需要和罗克赛兰人一起劳作来糊口。
阿列克谢的力气比庄稼汉要小,尽管身体健康,但从未把自己当成武器来磨练过,所以他也就没有尝试任何粗暴的方式来脱困。值得一提的是,他为此对米哈伊尔可以称得上是嫉妒了:人总是对那些拥有自己不可能获得的特质的人产生状似嫉妒的想法,即便是高洁的镇务官也难以从这样的罪中摆脱。
年老的人的特征就是能在自己的主观判断上不断地强化固执,即使内心和现实出现了极大的偏离他们也能说服自己接受这样的失调。因为这样年纪的人往往有些闲暇的时间,阿列克谢与这种人的接触不可谓不多。他想出了一个模糊的、自说自话的计划,并马上打算实施它。