新谷粒 > 99种最讨人喜欢的说话方式 > 第61章 避开别人的地域禁忌
第61章 避开别人的地域禁忌
推荐阅读:神印王座II皓月当空、深空彼岸、明克街13号、夜的命名术、最强战神、龙王殿、财运天降、花娇、好想住你隔壁、特种奶爸俏老婆
新谷粒 www.xinguli.net,最快更新99种最讨人喜欢的说话方式最新章节!
第八章第4节 避开别人的地域禁忌
我国地域广阔,方言习俗各异。一个规模较大的单位,不可能只由本地人组成,一定还会有各地的同事,要特别注意这点。不同的地方,语言习惯不同,自己认为很合适的语言,在其他不与你同乡的同事听来,可能很刺耳,甚至认为你是在侮辱他。
小齐是西北某地区人,而小秦是北京人。一次两人在业余时间闲聊,谈得正起劲,小齐看见小秦头发有点长了,就随口说:“你头上毛长了,该理一理了。”不料小秦听后勃然大怒:“你的毛才长了呢!”结果两人不欢而散。
无疑,问题就出在小齐的一个“毛”字。小齐那个地方的人都管头发叫做“头毛”,小齐刚来北京时间不长,言语之中还带着方言,因此不自沉觉地说了出来。而北京却把“毛”看作是一种侮辱性的骂人的话,无怪乎小秦要勃然大怒了。
还有许多其他的语言习惯,如北方称老年男子叫老先生,但如何上海嘉定人听来,会当是侮辱。安徽人称朋友的母亲为老太婆,尊敬她,而在浙江,称朋友的母亲为老太婆那简单就是骂人了。各地的风俗不同,说话上的忌讳各异。在与同事交往的过程中,必须留心对方的忌讳话。一不留心,脱口而出,最易伤同事间的感情。即使对方知道你不懂得他的忌讳,情有可原,但至少你还是冒犯了他,在双方的友谊上是不会有增进的,因此应该特别留心。
各地的风俗习惯不同,所以各地的习俗也形形色色,五花八门。因此,当我们在和外地人交谈时,首先就要了解一下该地域的文化背景,尤其是当地的禁忌,以免在洽谈中使用了不恰当的的语言,触犯了他们的忌讳,从而引起不必要的误会,甚至妨碍了有效的人际交流。
比如,到内地来投资的香港商家很多,他们说话时都爱讨个吉利,所以,我们在与港商进行洽谈,当地认为不吉利的话就不要说。像“四”与“死”谐音,在他们面前说“四”就会犯忌讳。他们对六、八、九这三个数字颇有好感,因为听起来很像大吉大利的“禄发久”。掌握了这一点,你讨价还价时,不妨向他们讨个吉利。
到饭店去用餐,再吃猪舌,可千万别直呼其名。因为“舌”与“蚀”同音,“蚀”即亏本。与港商一起用餐,你若说:“点个炒猪舌”,他们肯定会觉得不快。而平时,他们总是称猪舌为“猪利”或“赚头”。
“金利来,男人的世界”——这句广告词可谓家喻户晓,令“金利来”领带风靡神州。孰不知,它也曾有过被消费者拒之门外的经历呢。
“金利来”,原名是意大利文的意译——“金狮”。有一天,“金狮”有限公司董事长曾宪梓先生,将两条“金狮”领带送给一个亲戚,亲戚一脸不高兴地说:“我才不戴你的领带呢。金输金输。什么都输掉了。”原来,粤语中,“狮”与“输”读音相近。为了避免犯这个忌讳,曾先生当晚一夜未眠。冥思苦想,绞尽了脑汁,终于想出了万全之策。他将GOLD依然意译为“金”,却将LION音译为“利来”,即“金利来”。这个名子体现了曾先生对消费者的文化传统、风俗习惯以及消费心理的尊重。终于使“金利来”之个名字一叫即响,人见人爱。可见,只有“入乡随俗”的商业活动,才能真正抓住顾客的消费心理。
篇末点睛:
了解了他乡的一些禁忌,我们就应该在适当的时候“三缄其口”。同时,还要学会“入乡随俗”,只有这样,你才能真正愉快地与外地人交谈。
第八章第4节 避开别人的地域禁忌
我国地域广阔,方言习俗各异。一个规模较大的单位,不可能只由本地人组成,一定还会有各地的同事,要特别注意这点。不同的地方,语言习惯不同,自己认为很合适的语言,在其他不与你同乡的同事听来,可能很刺耳,甚至认为你是在侮辱他。
小齐是西北某地区人,而小秦是北京人。一次两人在业余时间闲聊,谈得正起劲,小齐看见小秦头发有点长了,就随口说:“你头上毛长了,该理一理了。”不料小秦听后勃然大怒:“你的毛才长了呢!”结果两人不欢而散。
无疑,问题就出在小齐的一个“毛”字。小齐那个地方的人都管头发叫做“头毛”,小齐刚来北京时间不长,言语之中还带着方言,因此不自沉觉地说了出来。而北京却把“毛”看作是一种侮辱性的骂人的话,无怪乎小秦要勃然大怒了。
还有许多其他的语言习惯,如北方称老年男子叫老先生,但如何上海嘉定人听来,会当是侮辱。安徽人称朋友的母亲为老太婆,尊敬她,而在浙江,称朋友的母亲为老太婆那简单就是骂人了。各地的风俗不同,说话上的忌讳各异。在与同事交往的过程中,必须留心对方的忌讳话。一不留心,脱口而出,最易伤同事间的感情。即使对方知道你不懂得他的忌讳,情有可原,但至少你还是冒犯了他,在双方的友谊上是不会有增进的,因此应该特别留心。
各地的风俗习惯不同,所以各地的习俗也形形色色,五花八门。因此,当我们在和外地人交谈时,首先就要了解一下该地域的文化背景,尤其是当地的禁忌,以免在洽谈中使用了不恰当的的语言,触犯了他们的忌讳,从而引起不必要的误会,甚至妨碍了有效的人际交流。
比如,到内地来投资的香港商家很多,他们说话时都爱讨个吉利,所以,我们在与港商进行洽谈,当地认为不吉利的话就不要说。像“四”与“死”谐音,在他们面前说“四”就会犯忌讳。他们对六、八、九这三个数字颇有好感,因为听起来很像大吉大利的“禄发久”。掌握了这一点,你讨价还价时,不妨向他们讨个吉利。
到饭店去用餐,再吃猪舌,可千万别直呼其名。因为“舌”与“蚀”同音,“蚀”即亏本。与港商一起用餐,你若说:“点个炒猪舌”,他们肯定会觉得不快。而平时,他们总是称猪舌为“猪利”或“赚头”。
“金利来,男人的世界”——这句广告词可谓家喻户晓,令“金利来”领带风靡神州。孰不知,它也曾有过被消费者拒之门外的经历呢。
“金利来”,原名是意大利文的意译——“金狮”。有一天,“金狮”有限公司董事长曾宪梓先生,将两条“金狮”领带送给一个亲戚,亲戚一脸不高兴地说:“我才不戴你的领带呢。金输金输。什么都输掉了。”原来,粤语中,“狮”与“输”读音相近。为了避免犯这个忌讳,曾先生当晚一夜未眠。冥思苦想,绞尽了脑汁,终于想出了万全之策。他将GOLD依然意译为“金”,却将LION音译为“利来”,即“金利来”。这个名子体现了曾先生对消费者的文化传统、风俗习惯以及消费心理的尊重。终于使“金利来”之个名字一叫即响,人见人爱。可见,只有“入乡随俗”的商业活动,才能真正抓住顾客的消费心理。
篇末点睛:
了解了他乡的一些禁忌,我们就应该在适当的时候“三缄其口”。同时,还要学会“入乡随俗”,只有这样,你才能真正愉快地与外地人交谈。