第16章 阿里·沙琳和女奴珠曼丽(2)
推荐阅读:
新谷粒 www.xinguli.net,最快更新一千零一夜最新章节!
拉希德丁把珠曼丽带回他的住宅中,将她扔到他众多的婢女中间,对她说:“你这个下贱的女人,你看不上我,嘲笑我,如今还不是一样落到我的手中。”
“你这个卑鄙的人,你把我们好端端的一对夫妻拆散了,安拉会惩罚你的!”珠曼丽一边说,一边泪如雨下。
这时,老头呼唤手下人狠狠鞭打珠曼丽,把她打得死去活来。珠曼丽拼命呼救,但没人理睬,直到她奄奄一息,老头才放过她,命人将她拖进厨房,不给她吃喝。
第二天,老头又命人将她拖出来,狠狠地鞭打、折磨,然后又把她扔进厨房。
施巧计 逃离魔窟
再说阿里·沙琳,他一直睡到第二天才苏醒过来。他睁开眼,大声呼叫珠曼丽,可没人回答他。他走进房间,发现满目荒凉,气氛异常,当即明白他遭到了那基督教徒的暗算。他悔恨至极,大声哭叫,拼命撕扯自己的衣裳。他拿起两块石头,在城里面东奔西跑,用石头敲打自己的胸膛,一边跑,一边不断高声喊叫珠曼丽的名字。一群小孩围在他身边喊叫:“疯子,疯子!”了解他的人,都对他表示同情,说这是某某人,遭到了什么不幸。就这样,他踉踉跄跄奔波到天黑,跑累了,倒在街头就睡,一直睡到第二天天亮。天亮后,他又拿起石头,在满城奔跑、寻找,直到天黑,他才回到家中。他的邻居是个老太婆,为人心地善良,见他这般状况,便问他:
“孩子,你发生了什么事,这么疯疯癫癫的?”
阿里·沙琳只是不住地哭泣,嘴里喊着珠曼丽的名字,老太婆明白他与他的妻子失散了,说道:“你是否能将你遭遇的灾难详详细细讲给我听,也许我能帮上你什么忙。”
阿里·沙琳将他与基督徒白尔苏木及他的兄长拉希德丁的故事前前后后、详详细细告诉了老太婆。老太婆听后,流出了眼泪,对阿里·沙琳深表同情。继而,她对阿里·沙琳说:
“孩子,听我说,你现在就去市场买一个大筐,再买些适合妇女戴的金钏银镯、珠宝首饰,你千万不要吝啬。你买好这些东西后,将它放进筐里,交给我,我把它顶在头上,装扮成一个卖妇女饰品商人的模样,然后走家串户,直到把你妻子找到。”
阿里·沙琳听后十分高兴,吻了吻老太婆的手,便急忙前去购买她所需要的物品,一会儿便将物品买来了。老太婆穿上一件打补丁的外套,头上蒙了一块褐黑色的披巾,手拿一根拐杖,将筐顶在头上,便出发了。她不辞辛劳,走街串巷,从一个地方走到另一个地方,从一个胡同转到另一个胡同,挨家挨户,吆喝叫卖,仔细打听,直到来到拉希德丁的住所。她听见里面有呻吟声,便敲开房门,一个婢女将房门打开,互致问候后,老太婆说:
“我这儿有妇女用的首饰,你们有人要买吗?”
婢女说有的,随后将她领进房间,把她带到婢女们的住处。婢女们围着她坐下来,每个人都选择自己需要的东西,老太婆和婢女们套近乎,把东西便宜卖给她们。老太婆的慷慨大方、和蔼可亲使她们感到非常高兴。这时老太婆注意到发出呻吟的地方,便向那里望去。她让婢女们带她去看看,她发现珠曼丽躺在那儿,立即知道这就是她要找的人。她对婢女们说:
“孩子们,这个女孩儿是怎么回事儿啊?”
婢女们向她讲述了事情的前前后后,并说:“这不关我们的事,是我们的主人让我们这样做的,他现在出门了。”
老太婆说:“孩子们,我有个想法,你们先把这女孩儿松绑,待你们知道你们的主人要回来时再给她绑上,好吗?瞧她怪可怜的。”
婢女们答应了,走过去给她松绑,并给她饭吃和水喝。
老太婆说:“哎,但愿我的脚摔坏了,没有进到你们的屋子里才好呢!”一边说,一边走到珠曼丽跟前,悄悄对她说:“姑娘,你不久就要得到解救了。”随后,她将她从阿里·沙琳那儿来的情况告诉了她,并和她约定:明天晚上阿里·沙琳前来,以吹口哨为暗号。当她听到口哨声后,也吹口哨回答,然后从窗口抛下绳子,沿绳而下,阿里·沙琳接到她后,便带着她远走高飞。珠曼丽对她表示感谢,之后,老太婆便离开了。
她急忙回来告诉阿里·沙琳,让他明天晚上到某某胡同去,那是那个可恶的老头的家,标记如何如何,让他站在窗户下给上面吹口哨打暗号,然后珠曼丽就会沿窗而下,那时,他愿意带她到什么地方就到什么地方。阿里·沙琳对老太婆感谢不尽,耐心熬到第二天夜里,便如约前往老太婆说的那条胡同,找到了那所住宅。他坐在窗下的一个石凳上,不想,由于多日的劳累,加上对自己心爱妻子的忧思,他竟支撑不住,靠在那里呼呼睡着了。
这时,一个盗贼正好路过这儿,他在房子四周徘徊,寻找爬上窗户的机会。他来到石凳旁,发现阿里·沙琳睡在那儿,便将他的缠头取下来,戴在自己头上。恰巧此时珠曼丽来到窗户旁向下张望,在夜色朦胧中,她见戴着缠头的盗贼,以为是自己的丈夫,便向下吹了一声口哨,那盗贼也随口应了一声。于是,珠曼丽便抓住绳子沿窗而下,她还随身带了一个口袋,里面装满了金子。盗贼见此情景,感到十分奇怪,但他来不及多想,接过金袋,将珠曼丽扛在肩上,便飞也似的跑走了。路上,珠曼丽对他说:
“那老太婆对我说,你由于想念我而变得身体虚弱不堪,可我看你健壮得像匹骏马。”
那盗贼并不回答她。珠曼丽摸了摸他的脸颊,发现他长着浓密的像刷子般的大胡子,她感到十分惊恐,便问他:“你是谁?”
“老实告诉你吧,我是个江洋大盗,叫唐·库尔德,我们一伙共四十人,头领是艾哈迈德·戴乃孚,今晚正想打劫呢……”那盗贼说道。
珠曼丽听后,痛哭起来,她不住地抽打自己的面颊,她知道,厄运已经降临到她身上。由于这个强盗的到来,她从一个灾难陷入更大的灾难,此刻已毫无办法,只有忍耐,把一切托付给全能的安拉了!
话说从头。原来那个叫唐·库尔德的盗贼,这天早些时候对他的头领说:
“头领,我现在就进城去。我知道这城外有一处洞穴,它能容纳四十个人。我现在就前去,先把我的母亲放在里面,然后再回城,托你们的好运,偷上一点东西,拿回来孝敬你们。”
头领艾哈迈德·戴乃孚同意了他的想法。唐·库尔德到城中将他母亲接出放进山洞。当他从山洞出来时,发现一个骑兵在附近躺着睡觉,马就拴在旁边。他过去将骑兵杀死了,把他的马、武器和衣服统统拿进山洞,交给他母亲看管。然后他又趁着夜色匆匆进城,四处寻找机会,直到走到那基督教老头的住所前,发现阿里·沙琳睡在那儿,取下他的缠头,又抢走了珠曼丽。
盗贼唐·库尔德扛着珠曼丽飞快地跑到山洞,将她放下来,交给他的母亲,说:“你好好看着她!我明天一早就回来。”说完就走了。
珠曼丽心想:我绝不可放弃这个机会,我一定要用计逃走。于是她走近那老太婆——唐·库尔德的母亲,对她说:
“大娘,咱们干吗不到洞外面去,你也好晒晒身子呀。”
“你说得对,姑娘,”老太婆说,“我已经好久没有洗澡了,那帮人老是不停地从一个地方转移到另一个地方,我也跟着他们受罪。”
二人来到洞外。珠曼丽为老太婆梳头,挠痒,捉虱子,把她侍候得服服帖帖,一会儿就睡着了。
这时,珠曼丽趁机穿上被唐·库尔德杀死的那个士兵的衣服,拿过他的宝剑,挂在腰间,又戴上他的缠头,把自己装扮成一个男子模样。她跨上那匹马,取过金袋,便快马加鞭,匆匆上路。她想:如果我回到城里,也许会被士兵们看见,到时会惹上麻烦。于是她放弃了回城的打算,掉转马头,专向荒凉的地区行走。一路上,她饿了,就以山果野菜为食;渴了,就饮用山涧溢流的溪水,就这样过了十天。
乔装扮 异国加冕
第十一天,她来到一座城市。此时,冬天已过,春季来临,百花竞艳,万物复苏,地上的河流欢快地流淌着,枝头的鸟儿啾啾鸣啭个不停。当她走近城门时,发现王侯公卿、达官显贵以及军事将领和士兵们全都云集在那里。她心里嘀咕:瞧,全城的人都出来了,准是发生了什么事。她径直朝城门走去,她刚一走到城门,只见全体士兵纷纷跪倒在地,在她面前叩吻着地面,并高声喊道:
“吾王万岁!吾王万岁!愿安拉佑助你,愿安拉佑助你!”
此时,满朝文武一字儿排开,军士们领着大伙儿高喊:“吾王陛下,你的到来对全体穆斯林是最大的福祉。你是世界的君王,是时代的统治者!”
珠曼丽问道:“嘿,你们这个城市究竟发生了什么,快告诉我!”这时,一个总管模样的人走上前来,说道:“启奏陛下,那不吝啬赐予的至高无上者把福运赐给了你,使你成为这个国家的君王,成为它全体臣民的统治者。要知道,这个国家的习俗是:如果国王驾崩,又没有子嗣继位,那么全体国家要人和军士们都要出城来住上三天。这时,任何从你这条路上走来的第一个人,就会被我们奉为君王。如今,谢天谢地,全能的安拉差遣你这位英俊的青年来当我们的国王,如果不是你出现,那比你差的人就要成为我们的国王了。”
珠曼丽是个有心眼和主见的女人,她见此情景,便不慌不忙地说:“你们不要以为我是个普通人,告诉你们吧,我身为贵胄,因为和家庭闹别扭,所以离家出走。瞧见这金袋了吗?我一路上都在施舍穷人和可怜人。”
众人听了她的话,感到非常高兴,都为她祈祷、祝福。珠曼丽也很开心,她想:事已至此,我也只好做下去,也许安拉会让我在这儿与我的丈夫相会哩!
众人簇拥着她进了城,一直走到王宫。大臣们和军士们将她扶上龙座,跪在地上,三呼万岁,拥她为王。
珠曼丽当上国王不久,便下令将国库打开,赈济平民百姓,同时给军士们增加粮饷。之后,又采取措施减轻赋税,释放囚犯,平反冤狱,惩治腐败和暴虐,使全国上下一片安定祥和。她受到国中臣民深深的拥戴,在他们心目中,她是一位威严正直、公正廉明的国君。
可夜深人静,每当她想起丈夫阿里·沙琳,想起和他度过的那些美好日子,便止不住泪水长流。她情不自禁吟咏道:
我对你的思念有增无减,
眼中的泪水如珠儿涟涟;
内心伤痛使我高声啼哭,
分离的亲人哪备受熬煎。
吟罢,她擦干眼泪,独自走进后宫。她让那些嫔妃、宫女们独自住在自己的房间,还给她们定了尊卑等级,发给薪饷,让她们自由自在地生活,她称这是因为她要独自虔修的缘故。她经常封斋吃素,默默祈祷,大臣们都说他们的国王信奉的是一种伟大的宗教。她身边除了有几个年纪小的阉人为她服务外,别的仆人一概不用。
一年过去了,她没有听到她丈夫的任何消息,这使她非常不安和担忧。一天,她把大臣们叫来,命他们召来工程师和建筑师,在王宫前面建造一个广场。广场很快就建好了,她又命在广场上搭建一个巨大的棚子,里面摆上许多桌子和凳子,桌子上摆满了各种各样的食品。一切就绪后,她命大臣们和她一道就餐。席间,她说:“我希望每个月初你们都照此办理,这一天任何铺子不许开张,全城的人都要到这儿来吃朕赏赐的宴席,不得违抗!”
众人不敢违背,照国王的吩咐每个月初大摆宴席,每次国王都亲自参加,人们从四面八方赶来,吃着国王餐桌上的可口食品。每个人都以为国王在看他,因此都吃得津津有味,酒足饭饱,大家纷纷离去,一边走一边祝福国王万寿无疆。有的人议论说:从来没有见一个国王像他那样喜欢老百姓的!
设盛宴 计歼群魔
珠曼丽见她精心安排的计划能如愿实施也很高兴。她想:也许通过这种方法我能打探到阿里·沙琳的消息。
这天又是月初,广场上照例摆上宴席,人们三五成群,一拨一拨地前来就餐,珠曼丽亲临现场,注视着就餐的人们。突然,她的眼光落在一个人身上,那人就是向她丈夫购买锦帐的基督教徒白尔苏木,她曾在家里见到过他。她当即命令士兵们:
“看见那正在吃八宝饭的家伙吗?别让他吃了,把他带到我这儿来!”
四个士兵应声而去,将白尔苏木带到珠曼丽跟前。这时人们都停止了用餐,交头接耳,议论纷纷,一个说:“瞧,他怎么这么无理,禁止那人用餐?”
另一个说:“我只吃面前的酸乳煮麦片就够了。”
与白尔苏木同桌的一个大烟鬼说:“幸亏我没有吃八宝饭,我原想等八宝饭上来后,摆在他面前,然后我与他一道吃,我还没动手,他就被抓去了。”
人们七嘴八舌议论一番,最后说道:“我们还是忍耐一下吧,看看究竟发生了什么?”
士兵把白尔苏木带到珠曼丽跟前,珠曼丽问他:“你这蓝眼睛的家伙,叫什么名字,到这儿来干什么?”
白尔苏木此时戴着白缠头,不敢承认自己的身份,他谎称说:“国王陛下,我的名字叫阿里,是一个裁缝匠,到这儿来做生意。”
珠曼丽让人取来沙盘和铜笔,用铜笔在沙盘上来来回回画写,一会儿,画出一个猴子的图像。她抬起头,盯住白尔苏木仔细端详了一会儿,然后说道:“你怎么敢欺骗国王?你不是基督教徒,名叫白尔苏木吗?你到这儿来是有图谋的!快说实话,不然,我就拧断你的脖子!”白尔苏木结结巴巴说不出话来。大臣们和在座的人都说:“想不到我们的国王还会占卜呢。”
珠曼丽高声喊道:“快说实话,不然我杀了你!”
白尔苏木见躲不过去,便说道:“国王陛下,请恕罪,你的占卜确实灵验,我是叫白尔苏木,确实犯过罪。”
拉希德丁把珠曼丽带回他的住宅中,将她扔到他众多的婢女中间,对她说:“你这个下贱的女人,你看不上我,嘲笑我,如今还不是一样落到我的手中。”
“你这个卑鄙的人,你把我们好端端的一对夫妻拆散了,安拉会惩罚你的!”珠曼丽一边说,一边泪如雨下。
这时,老头呼唤手下人狠狠鞭打珠曼丽,把她打得死去活来。珠曼丽拼命呼救,但没人理睬,直到她奄奄一息,老头才放过她,命人将她拖进厨房,不给她吃喝。
第二天,老头又命人将她拖出来,狠狠地鞭打、折磨,然后又把她扔进厨房。
施巧计 逃离魔窟
再说阿里·沙琳,他一直睡到第二天才苏醒过来。他睁开眼,大声呼叫珠曼丽,可没人回答他。他走进房间,发现满目荒凉,气氛异常,当即明白他遭到了那基督教徒的暗算。他悔恨至极,大声哭叫,拼命撕扯自己的衣裳。他拿起两块石头,在城里面东奔西跑,用石头敲打自己的胸膛,一边跑,一边不断高声喊叫珠曼丽的名字。一群小孩围在他身边喊叫:“疯子,疯子!”了解他的人,都对他表示同情,说这是某某人,遭到了什么不幸。就这样,他踉踉跄跄奔波到天黑,跑累了,倒在街头就睡,一直睡到第二天天亮。天亮后,他又拿起石头,在满城奔跑、寻找,直到天黑,他才回到家中。他的邻居是个老太婆,为人心地善良,见他这般状况,便问他:
“孩子,你发生了什么事,这么疯疯癫癫的?”
阿里·沙琳只是不住地哭泣,嘴里喊着珠曼丽的名字,老太婆明白他与他的妻子失散了,说道:“你是否能将你遭遇的灾难详详细细讲给我听,也许我能帮上你什么忙。”
阿里·沙琳将他与基督徒白尔苏木及他的兄长拉希德丁的故事前前后后、详详细细告诉了老太婆。老太婆听后,流出了眼泪,对阿里·沙琳深表同情。继而,她对阿里·沙琳说:
“孩子,听我说,你现在就去市场买一个大筐,再买些适合妇女戴的金钏银镯、珠宝首饰,你千万不要吝啬。你买好这些东西后,将它放进筐里,交给我,我把它顶在头上,装扮成一个卖妇女饰品商人的模样,然后走家串户,直到把你妻子找到。”
阿里·沙琳听后十分高兴,吻了吻老太婆的手,便急忙前去购买她所需要的物品,一会儿便将物品买来了。老太婆穿上一件打补丁的外套,头上蒙了一块褐黑色的披巾,手拿一根拐杖,将筐顶在头上,便出发了。她不辞辛劳,走街串巷,从一个地方走到另一个地方,从一个胡同转到另一个胡同,挨家挨户,吆喝叫卖,仔细打听,直到来到拉希德丁的住所。她听见里面有呻吟声,便敲开房门,一个婢女将房门打开,互致问候后,老太婆说:
“我这儿有妇女用的首饰,你们有人要买吗?”
婢女说有的,随后将她领进房间,把她带到婢女们的住处。婢女们围着她坐下来,每个人都选择自己需要的东西,老太婆和婢女们套近乎,把东西便宜卖给她们。老太婆的慷慨大方、和蔼可亲使她们感到非常高兴。这时老太婆注意到发出呻吟的地方,便向那里望去。她让婢女们带她去看看,她发现珠曼丽躺在那儿,立即知道这就是她要找的人。她对婢女们说:
“孩子们,这个女孩儿是怎么回事儿啊?”
婢女们向她讲述了事情的前前后后,并说:“这不关我们的事,是我们的主人让我们这样做的,他现在出门了。”
老太婆说:“孩子们,我有个想法,你们先把这女孩儿松绑,待你们知道你们的主人要回来时再给她绑上,好吗?瞧她怪可怜的。”
婢女们答应了,走过去给她松绑,并给她饭吃和水喝。
老太婆说:“哎,但愿我的脚摔坏了,没有进到你们的屋子里才好呢!”一边说,一边走到珠曼丽跟前,悄悄对她说:“姑娘,你不久就要得到解救了。”随后,她将她从阿里·沙琳那儿来的情况告诉了她,并和她约定:明天晚上阿里·沙琳前来,以吹口哨为暗号。当她听到口哨声后,也吹口哨回答,然后从窗口抛下绳子,沿绳而下,阿里·沙琳接到她后,便带着她远走高飞。珠曼丽对她表示感谢,之后,老太婆便离开了。
她急忙回来告诉阿里·沙琳,让他明天晚上到某某胡同去,那是那个可恶的老头的家,标记如何如何,让他站在窗户下给上面吹口哨打暗号,然后珠曼丽就会沿窗而下,那时,他愿意带她到什么地方就到什么地方。阿里·沙琳对老太婆感谢不尽,耐心熬到第二天夜里,便如约前往老太婆说的那条胡同,找到了那所住宅。他坐在窗下的一个石凳上,不想,由于多日的劳累,加上对自己心爱妻子的忧思,他竟支撑不住,靠在那里呼呼睡着了。
这时,一个盗贼正好路过这儿,他在房子四周徘徊,寻找爬上窗户的机会。他来到石凳旁,发现阿里·沙琳睡在那儿,便将他的缠头取下来,戴在自己头上。恰巧此时珠曼丽来到窗户旁向下张望,在夜色朦胧中,她见戴着缠头的盗贼,以为是自己的丈夫,便向下吹了一声口哨,那盗贼也随口应了一声。于是,珠曼丽便抓住绳子沿窗而下,她还随身带了一个口袋,里面装满了金子。盗贼见此情景,感到十分奇怪,但他来不及多想,接过金袋,将珠曼丽扛在肩上,便飞也似的跑走了。路上,珠曼丽对他说:
“那老太婆对我说,你由于想念我而变得身体虚弱不堪,可我看你健壮得像匹骏马。”
那盗贼并不回答她。珠曼丽摸了摸他的脸颊,发现他长着浓密的像刷子般的大胡子,她感到十分惊恐,便问他:“你是谁?”
“老实告诉你吧,我是个江洋大盗,叫唐·库尔德,我们一伙共四十人,头领是艾哈迈德·戴乃孚,今晚正想打劫呢……”那盗贼说道。
珠曼丽听后,痛哭起来,她不住地抽打自己的面颊,她知道,厄运已经降临到她身上。由于这个强盗的到来,她从一个灾难陷入更大的灾难,此刻已毫无办法,只有忍耐,把一切托付给全能的安拉了!
话说从头。原来那个叫唐·库尔德的盗贼,这天早些时候对他的头领说:
“头领,我现在就进城去。我知道这城外有一处洞穴,它能容纳四十个人。我现在就前去,先把我的母亲放在里面,然后再回城,托你们的好运,偷上一点东西,拿回来孝敬你们。”
头领艾哈迈德·戴乃孚同意了他的想法。唐·库尔德到城中将他母亲接出放进山洞。当他从山洞出来时,发现一个骑兵在附近躺着睡觉,马就拴在旁边。他过去将骑兵杀死了,把他的马、武器和衣服统统拿进山洞,交给他母亲看管。然后他又趁着夜色匆匆进城,四处寻找机会,直到走到那基督教老头的住所前,发现阿里·沙琳睡在那儿,取下他的缠头,又抢走了珠曼丽。
盗贼唐·库尔德扛着珠曼丽飞快地跑到山洞,将她放下来,交给他的母亲,说:“你好好看着她!我明天一早就回来。”说完就走了。
珠曼丽心想:我绝不可放弃这个机会,我一定要用计逃走。于是她走近那老太婆——唐·库尔德的母亲,对她说:
“大娘,咱们干吗不到洞外面去,你也好晒晒身子呀。”
“你说得对,姑娘,”老太婆说,“我已经好久没有洗澡了,那帮人老是不停地从一个地方转移到另一个地方,我也跟着他们受罪。”
二人来到洞外。珠曼丽为老太婆梳头,挠痒,捉虱子,把她侍候得服服帖帖,一会儿就睡着了。
这时,珠曼丽趁机穿上被唐·库尔德杀死的那个士兵的衣服,拿过他的宝剑,挂在腰间,又戴上他的缠头,把自己装扮成一个男子模样。她跨上那匹马,取过金袋,便快马加鞭,匆匆上路。她想:如果我回到城里,也许会被士兵们看见,到时会惹上麻烦。于是她放弃了回城的打算,掉转马头,专向荒凉的地区行走。一路上,她饿了,就以山果野菜为食;渴了,就饮用山涧溢流的溪水,就这样过了十天。
乔装扮 异国加冕
第十一天,她来到一座城市。此时,冬天已过,春季来临,百花竞艳,万物复苏,地上的河流欢快地流淌着,枝头的鸟儿啾啾鸣啭个不停。当她走近城门时,发现王侯公卿、达官显贵以及军事将领和士兵们全都云集在那里。她心里嘀咕:瞧,全城的人都出来了,准是发生了什么事。她径直朝城门走去,她刚一走到城门,只见全体士兵纷纷跪倒在地,在她面前叩吻着地面,并高声喊道:
“吾王万岁!吾王万岁!愿安拉佑助你,愿安拉佑助你!”
此时,满朝文武一字儿排开,军士们领着大伙儿高喊:“吾王陛下,你的到来对全体穆斯林是最大的福祉。你是世界的君王,是时代的统治者!”
珠曼丽问道:“嘿,你们这个城市究竟发生了什么,快告诉我!”这时,一个总管模样的人走上前来,说道:“启奏陛下,那不吝啬赐予的至高无上者把福运赐给了你,使你成为这个国家的君王,成为它全体臣民的统治者。要知道,这个国家的习俗是:如果国王驾崩,又没有子嗣继位,那么全体国家要人和军士们都要出城来住上三天。这时,任何从你这条路上走来的第一个人,就会被我们奉为君王。如今,谢天谢地,全能的安拉差遣你这位英俊的青年来当我们的国王,如果不是你出现,那比你差的人就要成为我们的国王了。”
珠曼丽是个有心眼和主见的女人,她见此情景,便不慌不忙地说:“你们不要以为我是个普通人,告诉你们吧,我身为贵胄,因为和家庭闹别扭,所以离家出走。瞧见这金袋了吗?我一路上都在施舍穷人和可怜人。”
众人听了她的话,感到非常高兴,都为她祈祷、祝福。珠曼丽也很开心,她想:事已至此,我也只好做下去,也许安拉会让我在这儿与我的丈夫相会哩!
众人簇拥着她进了城,一直走到王宫。大臣们和军士们将她扶上龙座,跪在地上,三呼万岁,拥她为王。
珠曼丽当上国王不久,便下令将国库打开,赈济平民百姓,同时给军士们增加粮饷。之后,又采取措施减轻赋税,释放囚犯,平反冤狱,惩治腐败和暴虐,使全国上下一片安定祥和。她受到国中臣民深深的拥戴,在他们心目中,她是一位威严正直、公正廉明的国君。
可夜深人静,每当她想起丈夫阿里·沙琳,想起和他度过的那些美好日子,便止不住泪水长流。她情不自禁吟咏道:
我对你的思念有增无减,
眼中的泪水如珠儿涟涟;
内心伤痛使我高声啼哭,
分离的亲人哪备受熬煎。
吟罢,她擦干眼泪,独自走进后宫。她让那些嫔妃、宫女们独自住在自己的房间,还给她们定了尊卑等级,发给薪饷,让她们自由自在地生活,她称这是因为她要独自虔修的缘故。她经常封斋吃素,默默祈祷,大臣们都说他们的国王信奉的是一种伟大的宗教。她身边除了有几个年纪小的阉人为她服务外,别的仆人一概不用。
一年过去了,她没有听到她丈夫的任何消息,这使她非常不安和担忧。一天,她把大臣们叫来,命他们召来工程师和建筑师,在王宫前面建造一个广场。广场很快就建好了,她又命在广场上搭建一个巨大的棚子,里面摆上许多桌子和凳子,桌子上摆满了各种各样的食品。一切就绪后,她命大臣们和她一道就餐。席间,她说:“我希望每个月初你们都照此办理,这一天任何铺子不许开张,全城的人都要到这儿来吃朕赏赐的宴席,不得违抗!”
众人不敢违背,照国王的吩咐每个月初大摆宴席,每次国王都亲自参加,人们从四面八方赶来,吃着国王餐桌上的可口食品。每个人都以为国王在看他,因此都吃得津津有味,酒足饭饱,大家纷纷离去,一边走一边祝福国王万寿无疆。有的人议论说:从来没有见一个国王像他那样喜欢老百姓的!
设盛宴 计歼群魔
珠曼丽见她精心安排的计划能如愿实施也很高兴。她想:也许通过这种方法我能打探到阿里·沙琳的消息。
这天又是月初,广场上照例摆上宴席,人们三五成群,一拨一拨地前来就餐,珠曼丽亲临现场,注视着就餐的人们。突然,她的眼光落在一个人身上,那人就是向她丈夫购买锦帐的基督教徒白尔苏木,她曾在家里见到过他。她当即命令士兵们:
“看见那正在吃八宝饭的家伙吗?别让他吃了,把他带到我这儿来!”
四个士兵应声而去,将白尔苏木带到珠曼丽跟前。这时人们都停止了用餐,交头接耳,议论纷纷,一个说:“瞧,他怎么这么无理,禁止那人用餐?”
另一个说:“我只吃面前的酸乳煮麦片就够了。”
与白尔苏木同桌的一个大烟鬼说:“幸亏我没有吃八宝饭,我原想等八宝饭上来后,摆在他面前,然后我与他一道吃,我还没动手,他就被抓去了。”
人们七嘴八舌议论一番,最后说道:“我们还是忍耐一下吧,看看究竟发生了什么?”
士兵把白尔苏木带到珠曼丽跟前,珠曼丽问他:“你这蓝眼睛的家伙,叫什么名字,到这儿来干什么?”
白尔苏木此时戴着白缠头,不敢承认自己的身份,他谎称说:“国王陛下,我的名字叫阿里,是一个裁缝匠,到这儿来做生意。”
珠曼丽让人取来沙盘和铜笔,用铜笔在沙盘上来来回回画写,一会儿,画出一个猴子的图像。她抬起头,盯住白尔苏木仔细端详了一会儿,然后说道:“你怎么敢欺骗国王?你不是基督教徒,名叫白尔苏木吗?你到这儿来是有图谋的!快说实话,不然,我就拧断你的脖子!”白尔苏木结结巴巴说不出话来。大臣们和在座的人都说:“想不到我们的国王还会占卜呢。”
珠曼丽高声喊道:“快说实话,不然我杀了你!”
白尔苏木见躲不过去,便说道:“国王陛下,请恕罪,你的占卜确实灵验,我是叫白尔苏木,确实犯过罪。”